خانه / خبرها / دریچه ویژه / یاد بود از واصف باختری، شاعر بی‌بدیل زبان فارسی در مسکو

یاد بود از واصف باختری، شاعر بی‌بدیل زبان فارسی در مسکو

مسکو/۲۱اسد/فرهنگستان
جامعه فرهنگیان افغانستان در فدراسیون روسیه با همکاری «خانه ملیت های مسکو » شام (جمعه یازدهم اگست) همایشی را زیر نام « در داغ بلند بالایی » در پیوند با عروج آسمانی شاعر، پژوهشگر و مترجم برجسته ادبیات فارسی دری استاد واصف باختری برگزار کردند.
دراین برنامه که به گویندگی بانو مهوش پویه‌گر و آقای نجی‌الله آریامهر تنظیم شده بود، شاعران، نویسندگان و فعالان فرهنگی افغانستان و فدراسیون روسیه و افغانستان پیرامون جای گاه و کارکرد های ادبی، علمی و آثار استاد واصف با ختری سخن گفتند و از کار‌های بزرگ مرد اندیشه و ادب قدردانی کردند.
این همایش فرهنگی با طنین صدای ملکوتی نی آغاز شد، با پیام های صوتی دوکتور لطیف ناظمی، دوکتور غفور لیوال، کاظم کاظمی و دوکتور صالح محمد راسخ ادامه پیدا کرد.


سخنوران بعدی این برنامه از خاطرات خود بااستاد واصف باختری حکایت کردند، در مورد شخصیت چند بعدی استاد سخن گفتند، تفاوت ویژگی های شعر او را با اشعار نیمایی بیان کردند و اثرگذاری شعر ابوالمعانی بیدل را در اشعار استاد واصف باختری مورد تحلیل قرار دادند.
خواندن اشعار واصف باختری با صدای دکلماتور موفق استاد قاسم، شعر نامه‌ی به مادر اثر شاعر معروف روسیه سرگئی یسنین با صدای بانو یولیه میتینکوواو برگردان فارسی این شعر به صدای بانو رخسار نیک، این برنامه را رنگین تر ساخته بود.
این همایش فرهنگی بیشتر از دو ساعت در تالار « خانه ملیت های مسکو» ادامه یافت و با نواختن نی کلاسیک از سوی رهبر گروه موسیقی عرفانی « مهربانان »دوکتور حمید رضا دادو، به آن خاتمه داده‌شد.
قابل یاد آوری است که برنامه «در داغ بلند بالایی»در پیوند با عروج آسمانی استاد اندیشه و سخن واصف با ختری توسط تلویزیون افغانستان انترنشنل و ویب‌سایت فرهنگستان پوشش خبری یافت.
خبرنگار فرهنگستان از مسکو
حسین آرش

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*